Prononciation / Aussprache |
Vocabulaire thématique / Wortschatz |
Précis grammatical / Grammatik |
Morceaux choisis |
Es gibt zahlreiche verschiedene Formen der
Aussprache, besonders zwischen den Dialekten im Süden
und im Norden des Elsaß. Die allgemein akzeptierte
Schriftform (nur ein paar deutschfeindliche
radikalisierte Elemente bestreiten dies) ist deshalb
Hochdeutsch. Dennoch, um ein Anblick der Vielfalt des
Dialektes zu ermöglichen haben wir hier die
traditionelle Aussprache und Grammatik erforscht und
wiedergegeben. Dazu benutzten wir insbesondere Beispiele
aus der elsässischen Dialektliteratur. Wenn sie
diesen Kurs auch auf Deutsch erhalten wollen, bitte
teilen Sie es uns mit. La codification orthographique de l'alsacien est une
mission délicate à remplir, tant les variantes
phonétiques sont nombreuses. C'est là une
particularité des langues orales, et la forme
d'expression écrite la plus satisfaisante et
fédératrice de l'alsacien reste l' allemand standard
("Hochdeutsch"). Pourtant, seule une tentative
de transcription des sons de la langue alsacienne peut
donner un aperçu de sa richesse et de son âme. Nous
avons retenu ci-dessous la graphie traditionelle des
grands poètes alsaciens. La grammaire est également
proche de l'allemand, et en reprend notamment la règle
des déclinaisons (Nominatif, Accusatif, Datif,
Génétif) et celle des verbes faibles/forts.
Vocabulaire thématique / Wortschatz
Grammaire / Grammatik [L'article et l'adjectif | le nom | le verbe]
En alsacien, comme en allemand, il y a trois genres
: masculin (de / d'r), féminin (d') et neutre ('s) avec
un pluriel commun (d'). L'article indéfini a une seule
forme (e), mais pas de pluriel. Déclinaison:
Le degré des adjectifs:
Les adjectifs et adverbes monosyllabiques
comportant une voyelle grave (a-o-u) sont infléchis :
ãlt / älter / de ältscht (vieux, plus vieux, le plus
vieux). Il existe également des formes irrégulières :
güet / besser / ãm beschte (bon / mieux / le meilleur),
viel / meh / ãm meischte (beaucoup / plus / le plus),
gërn / liewer / ãm liebschte (volontiers / plus
volontiers / de préférence), noht / nähter / ãm
nähtschte (proche / plus proche / le plus proche).
Le pluriel peut prendre plusieurs formes
différentes:
En alsacien, il ne reste plus que trois temps: le
présent, le passé composé et le plus-que-parfait. En
effet, le prétérit (imparfait et passé simple)
n'existe plus depuis la fin du 17ème siècle. Quant au
futur, il s'exprime par le présent plus un adverbe ou un
complément marquant l'avenir.
Conjugaison de sinn
(être)
Conjugaison de hãn
(avoir)
Conjugaison de wër
(devenir)
Outre ces trois auxiliaires de temps, le système
verbal alsacien comprend six auxiliaires de mode
(dërfe/avoir le droit de, kënne/pouvoir, mechte/bien
vouloir, müen/falloir, solle/devoir, welle/vouloir), une
bonne centaine de verbes irréguliers et d'innombrables
verbes réguliers.
Ce petit précis grammatical ne se veut pas
exhaustif, pour tout complément d'information veuillez
vous référer à l'ouvrage dont nous nous sommes
largement inspirés pour le contenu de cette page:
"Mon premier dictionnaire français-alsacien en
image" de R. Matzen, L. Daul et C. Lazé aux
editions Jean-Paul Gisserot.
Speak white redd wiss
Ich hab nitt alles was i will
[ Prononciation/Aussprache | Vocabulaire/Wortschatz | Grammaire/Grammatik | Morceaux
choisis ] |