La charte européenne des langues régionales et minoritaires / EU-Sprachen-Charta |
L'enseignement bilingue en Alsace / Zweisprachigkeit im Elsaß |
Charta
der europäischen Regional- und Minderheitensprachen
Charte Européenne des langues
régionales et minoritaires Le Comité des Ministres du Conseil de l'Europe a adopté le 25 juin 1992 la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires. Pour la première fois, l'Europe se dote d'un texte normatif qui reconnaît des droits aux peuples européens qui s'expriment dans une langue "non officielle à l'échelle d'un état". Cette charte européenne prévoit des mesures en faveur de l'emploi des langues visées dans la vie publique (enseignement, justice, autorités administratives et locales, médias, etc.) et d'un mécanisme de contrôle de leur application. Après s'être fait longtemps tirer
l'oreille, la France accepte de signer la Charte le 7 mai
1999, le gouvernement retenant 39 engagements pour sa ratification, prévue en l'an 2000.
Mais le conseil constitutionnel, saisi par le Président
de la République, déclare le 16 juin 1999 la Charte
anticonstitutionelle pour les raisons suivantes:
"Considérant qu'il résulte de ces dispositions
combinées que la Charte européenne des langues
régionales ou minoritaires, en ce qu'elle confère des
droits spécifiques à des "groupes" de
locuteurs de langues régionales ou minoritaires, à
l'intérieur de "territoires" dans lesquels ces
langues sont pratiquées, porte atteinte aux principes
constitutionnels d'indivisibilité de la République,
d'égalité devant la loi et d'unicité du peuple
français ; ". Pour obtenir une ratification de la Charte, il faut maintenant obtenir une révision de la Constitution, ce qui est un obstacle autrement plus difficile à franchir! Consultez le texte officiel de la Charte.
|
Le
rapport Poignant (Juillet 1998) Rapport de Bernard Poignant, Maire de
Quimper, a Lionel Jospin, Premier Ministre, sur la
situation des langues régionales en France. Il dresse
l'état des lieux en quatre chapitres : Rapport Cerquiglini : " les
Langues de France" (Avril 1999) Dans ce rapport commandité par et
destiné au Ministre de l'Education Nationale et à la
Ministre de la Culture, Bernard Cerquiglini, directeur de
l'Inalf, dresse une liste définitive des langues
régionales et minoritaires en France, en fonction des
principes, notions et critères énoncés par la Charte. |
L'enseignement bilingue en Alsace /
Zweisprachiger Unterricht im Elsaß ABCM-Zweisprachigkeit wurde 1990 gegründet, um den
zweisprachigen Unterricht Deutsch (schriftliche Form der
Regionalsprache) - Französisch zu fördern. Zur Zeit
gibt es 237 zweisprachige Klassen im Elsaß (davon
gehören 26 dem privaten ABCM-Verein, die restlichen
wurden vom Staat bezahlt und bewirtschaftet), die 5324
Schüler unterrichten. Der Kampf gegen die zentralistiche
und regionalsprachenfeindliche Administration ist hart
und lang, diese Zahl bedeutet kaum 1 Prozent der
schulpflichtige Bevölkerung. L'association ABCM-Zweisprachigkeit a été crée en
1990 avec le but " doffrir à tous les parents
qui en expriment la volonté, la possibilité de faire
bénéficier leurs enfants dune éducation bilingue
régionale dès leur plus jeune âge : français-langue
régionale dAlsace et Moselle " (article 2 des
statuts dABCM). Lobjectif recherché est
" en fin de scolarité une maîtrise écrite et
orale des deux langues, cest-à-dire tout
simplement dêtre bilingue " (suite de
larticle 2 des statuts). Pour plus d'information ou soutenir ABCM Zweisprachigkeit |
Résultats 26 classes associatives ABCM 211 classes bilingues publiques 5324 élèves en Alsace bénéficient
dun enseignement bilingue paritaire
français-allemand Des classes associatives sont présentes dans les villes suivantes: Sarreguemines, Schweighouse, Haguenau, Saverne, Strasbourg, Ingersheim, Lutterbach, Willer. |
[Histoire/Geschichte|Cours/Unterricht|Jeux/Spiele|Forum|Liens/Links]
Copyright Verdammi -